Ангел в моих объятиях - Страница 23


К оглавлению

23

— Как грубо с его стороны — заставить тебя бегать, — не удержалась Клер.

— Вот именно! — с чувством сказала Сара. Она оставила в покое прядь волос и взяла подругу за руку. — И вот я оказалась посреди лужайки, в моем распоряжении только кусты да листья папоротника, чтобы как-то укрыться от него. И у меня неплохо получалось, пока не объявился лорд Уэстон.

— Зачем же ты вылезла из кустов, позволь узнать?

Титус громко захрапел, вызвав у Сары улыбку.

— Во-первых, я не собиралась проводить остаток жизни в кустах рододендрона, а во-вторых, понятия не имела, что лорд Уэстон собирается к нам с визитом.

Клер кивнула:

— Понятно. И что же случилось потом?

— Я заключила сделку с лордом Уэстоном, а потом дошла до леса и спряталась там. Теперь ты понимаешь, что я больше не нужна графу, ведь он стал свидетелем…

— Сделку? — удивилась Клер, осторожно высвобождая руку. — Какую сделку?

— Не могу сказать, — категорично заявила Сара, состроив страшную гримасу.

— Не можешь или не хочешь? — настаивала Клер с явным беспокойством в голосе.

— Бог мой, все было вполне пристойно, а не так, как ты вообразила. Просто я должна отплатить лорду Уэстону за то, что он не выдал меня. Я согласилась.

— И какова цена? — продолжала допытываться Клер.

Сара смущенно откашлялась.

— Не было времени, чтобы обсудить…

— Ты согласилась неизвестно на что?! — взвизгнула Клер, ее глаза чуть не вылезли из орбит.

— Я была не в том положении, чтобы спорить. Сама подумай, вся в траве и бог знает в чем еще, я же чувствовала себя страшно неловко и отчаянно хотела только одного — чтобы все быстрее закончилось. Если лорд Уэстон разумный человек, то он потребует, чтобы я держалась подальше от него и его дома.

Клер явно расстроилась.

— Сара, дорогая, прости меня, я не сообразила.

— Не сообразила что? Что человек вряд ли способен думать, когда его лошадь практически уперлась мордой одной тебе известной особе прямо в зад…

— Сара!..

— …ницу? Послушай, Клер, я тебя обожаю, но ты то и дело меня перебива…

Клер упала на спину.

— Да ты просто без ума от лорда Уэстона.

Сара с облегчением выдохнула, впечатление было такое, что, вдохнув утром, она целый день не дышала.

— Думаешь, именно это со мной происходит?

— Уверена.

— Черт побери!

Не сговариваясь, девушки рассмеялись, как могут смеяться только близкие подруги.

Сара прижалась к Клер.

— Ты знаешь, при мысли о графе меня пот прошибает. Это нормально?

— О да, — тихо ответила Клер. — Это очень хороший знак.

— А еще он меня злит.

— Ты не была бы собой, если бы реагировала по-другому.

— Все безнадежно, да?

Клер осторожно приподнялась и погладила Титуса по голове.

— Не надо забегать вперед, Сара.

Клер спустила ноги с кровати на отполированный до блеска дубовый паркет и медленно выпрямилась, затем с легким раздражением начала вытаскивать помятые платья из-под брюха Титуса.

— Я так люблю тебя, Клер, ты же знаешь, я тебя просто обожаю, — сказала Сара, переместившись под бок к Титусу, как бы ища поддержки. — Но иногда твой слишком позитивный настрой немного раздражает.

— Позитивный или нет, но я видела, как Уэстон смотрел на тебя, когда вы танцевали. Ты можешь хотя бы раз в жизни не форсировать события? Пусть все идет своим чередом, — возразила Клер, укладывая платья на стул с очень дорогой обивкой, который стоял у окна. — Ты можешь сделать, как я говорю, хоть раз в жизни? — спросила Клер и вдруг, резко обернувшись, посмотрела на Сару. — Причем прямо сейчас.

Сара растерялась.

— Прямо сию минуту?

— Если не раньше, — ответила Клер, возвращаясь к кровати. — Лорд Уэстон здесь.

Рука Сары замерла в воздухе над покрытой складками головой Титуса.

— Здесь? В доме Беннингтона?

— Да. Грегори просил его помочь подготовиться к завтрашней охоте.

Титус стал недовольно тыкать Сару огромной лапой, требуя ласки, пока она вновь не начала его гладить.

— И ты только сейчас говоришь мне об этом?

— Прости, дорогая, но я и подумать не могла, что присутствие графа будет такой проблемой. Сейчас не до разговоров, — извиняющимся тоном сказала Клер и, потянув Сару за руку, заставила ее встать. — У тебя всего несколько минут, чтобы успокоиться, а затем мы спустимся вниз и присоединимся к мужчинам.

— Ни за что! — сказала Сара так резко, что Титус встревожился и залаял.

— Но ты только что согласилась попытаться…

— Прямо сейчас я не готова, я не ожидала, что все произойдет так быстро, Клер. Я только что осознала… Дело в том, что мои чувства к лорду Уэстону…

— Пусть все идет свои чередом.

— Клер! — завопила Сара. — Я никогда не испытывала такую бурю эмоций. Мне нужно время!

Титус завыл.

Сара со всех ног бросилась наутек.

* * *

— Откуда этот вой, Беннингтон? — спросил Маркус.

Оба джентльмена одновременно посмотрели вверх, казалось, даже великолепный потолок, расписанный в стиле Адама, с тщательно выполненными деталями в разных оттенках голубого цвета, содрогнулся от ужаса.

— Ты когда-нибудь видел Титуса, собаку мисс Тисдейл? — с улыбкой спросил Беннингтон.

— В некотором роде мы встречались, — сказал Маркус, и мужчины, покинув гостиную, оказались в длинном коридоре, который охватывал весь периметр солидного усадебного дома.

Беннингтон остановился и прислушался к топоту наверху, который означал, что Титус направляется к лестнице.

— Этот пес — настоящая бестия, но Сара обожает его, а он ее. Мы как-то пытались привязать его снаружи, пока она была у нас, но…

23