Ангел в моих объятиях - Страница 67


К оглавлению

67

В одно мгновение она проскочила ее и, подобрав юбки голубого платья, сбежала вниз по ступенькам прямо в сад. Она бежала и бежала, пока не заболели мышцы, подальше от ярких огней бального зала, как можно дальше от вежливо-лживого общества.

Посреди огромного сада Сара, наконец, остановилась, наткнувшись на чудную беседку, увитую розами и гортензиями.

Она вытащила шпильки и распустила волосы.

Сбросила бальные туфли.

Содрала длинные белые перчатки и швырнула их вверх, предоставив ветру решать, что с ними делать дальше.

Подняв многочисленные юбки, она стянула с ног шелковые чулки и бросила на землю.

И только после этого, дав себе волю, разразилась потоком самых отменных ругательств, и этот поток был таким длинным, что мог достичь соседнего графства.

* * *

Эта девушка умела бегать.

Даже если бы Маркус был абсолютно здоров, ему пришлось бы как следует потрудиться, чтобы догнать ее.

Сара так быстро исчезла, что он не сразу понял, что произошло.

Опешив, Диксон некоторое время стоял посреди зала, затем с недовольным видом направился в гостиную.

Леди Колби преградила дорогу Клер, лишив ее последней надежды последовать за подругой.

Леди Тисдейл застыла в нерешительности у танцевальной площадки — ее душу терзали противоречивые чувства. С одной стороны, она беспокоилась за дочь, с другой — не хотела привлекать внимание к ее неожиданному уходу.

— Догони ее, иначе я сам это сделаю, — сказал Кармайкл Маркусу.

Он подчинился, но пошел кружным путем, чтобы никто не связал его уход с исчезновением Сары.

Некоторое время он просто бежал, но, услышав женский голос, замедлил шаг.

Это была Сара, и, хотя она говорила что-то очень резко и громко, он узнал ее голос.

Шквал самых грубых ругательств грозил разразиться штормом. В буквальном смысле.

Маркус остановился как вкопанный и слушал, с некоторым интересом наблюдая за тучами, которые сгущались на востоке.

Эта картина пробудила в нем воспоминания об их первой встрече на озере.

Тогда эта девушка просто шокировала его — такая необузданная и в то же время растерянная. А ее жажда жизни повергла его в ужас.

И до сих пор это пугало Маркуса.

Ему бы следовало уже тогда понять, что теперь казалось таким очевидным: в Сару Тисдейл нельзя было не влюбиться.

Этого невозможно было избежать — и она была невозможной.

Маркус больше не мог отрицать очевидное.

Он осторожно подбирался к беседке, сужая круги, туда, где стояла девушка.

При виде графа Сара внезапно замолчала, не веря своим глазам.

— Что вам нужно?

Ее тон, резкий, но полный чувства, резанул как нож.

Он не мог вымолвить ни слова, он, у которого слова слетали с языка, как листья с деревьев по осени.

Маркус стал самим собой, и добром это не кончится.

Он больше не мог притворяться.

— Ты.

— Неужели? — парировала девушка, затем, подбоченясь, вплотную подошла к нему и заглянула прямо в глаза. — Мне показалось, вам надоел Лалуорт со своим местным колоритом…

— Пожалуйста, — взмолился Маркус.

Каждое ее слово, в точности повторявшее его фразу, ранило в самое сердце.

Яркая вспышка молнии озарила ночное небо, и порыв ветра потревожил теплый сонный воздух, а вслед за ним, разорвав тишину, раскатисто и звучно прогремел гром.

И вдруг Сара размахнулась и отвесила Маркусу звонкую пощечину, в ушах у него зазвенело так, будто рядом раздался еще один удар грома.

— Зачем ты заставил меня страдать? — потребовала она ответа, ее голос дрожал от боли и гнева.

Начался дождь, частые крупные капли обрушились Маркусу на плечи, насквозь промочив сюртук.

Он провел рукой по волосам и резким движением отбросил их назад.

— Ты и представить себе не можешь, как опасно мне находиться здесь… рядом с тобой, — сказал он и сам не поверил, что открыто и громко говорит правду, чего раньше никогда не делал. Никому еще не открывал он свою душу. — До сих пор никто не смог полюбить меня ради меня самого.

Сара подняла руку, но на этот раз для того, чтобы положить ладонь ему на грудь, где билось сердце.

— А я могу… из-за этого, — сказала она и надавила ему на грудь, как будто хотела навечно запечатлеть отпечаток своей ладони на его сердце. — И из-за этого, — продолжала она и положила ладонь ему на лоб. — Ты глупый, смешной, самонадеянный, чертов осел. Я хочу тебя всего — без остатка.

Сплошная стена дождя низвергалась с небес, напитав влагой его волосы, упавшие на ее маленькую ручку, сбегая струйками по лицу, но Маркус не мог двинуться с места.

— А ты можешь сказать то же самое про меня? — Дрожащими пальцами Сара отбросила мокрую прядку с его лба.

Она заглянула ему в глаза с душераздирающей искренностью, надеждой и… всепрощением в потемневших изумрудных глазах. И Маркус нисколько не сомневался, что она, как всегда, говорит правду.

Маркус вошел в беседку. Выдохнув ее имя, он обнял Сару за талию и легко поднял на руки, чтобы отнести к лавочке в дальнем углу беседки.

— У меня нет слов, — ответил он и поставил девушку на ноги.

— Тогда докажи.

Она немного отстранилась, чтобы повернуться к нему спиной. Вздернув подбородок, девушка собрала массу вьющихся волос и перебросила их вперед на грудь, открыв доступ к целому ряду крошечных пуговок, сбегающих вниз по спине до самой талии.

— Ох.

Пальцы слушались с трудом, но, в конце концов, он справился с маленькими жемчужинами.

Сара рывком стянула платье с груди, высвободила руки и одним движением стряхнула его вниз, и оно легло у ног девушки облаком нежно-голубого шелка.

67